am anfang war das wort eine mischung aus wahrnehmung und klang

gerade erst aus dem büro nach hause gekommen, und nahezu gleich arbeit nach hause gekriegt. 9 seiten in zwei tagen übersetzen. ist das viel oder wenig?

ich glaube, es wäre wenig, wenn es eine übersetzung ins deutsche sein würde. aber es hat ja nicht sollen sein. na, dann also ins fremdländische. was solls?

und montag dann gleich wieder ins büro? ob mir das schmecken wird?

WordPress Cookie Hinweis von Real Cookie Banner